Palabrostias

tenemos un compañero italiano al que le enseñamos expresiones en español todos los días. Algunas son útiles, otras ... son para ponerle en problemas y reírnos un poco de él como aquel día que le mandamos a casa con un papelito que tenía que leerle a su mujer: "... te voy a poner mirando a Cuenca ... ", decía.

El caso es que cada uno a veces oímos algún comentario y el "spaguetti" lo repite, con su acento particular y nos pregunta qué significa. Ah, ¡es tan rico en jergas el castellano! y a veces no hay manera de explicar qué quiere decir la palabreja de marras, sobre todo cuando son tacos.

Ayer, paseando por la calle oí a un paisano decirle a otro, "déjate de chorradas, ... a mi eso me suda los cojones". Buf, ¡menos mal que no andaba el italiano cerca!